PDA

نمايش نسخه نهائي : زبان جهانی اسپرانتو -فرصتی برای اتحاد جهانی انسانها


ایراندوست
Tuesday 17 April 2007, 12:23PM
زبان (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86) بین‌المللی اِسپـِرانتو در سال ۱۸۸۷ (میلادی) (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DB%B1%DB%B8%DB%B8%DB%B7_%28%D9%85%DB%8C%D9%84%D8%A7%D8%AF%DB%8C%29&action=edit) (۱۲۶۶ (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DB%B1%DB%B2%DB%B6%DB%B6&action=edit) خورشیدی) توسط نابغهٔ لهستانی دکتر لودویک لازاروس زامنهوف (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%88%D8%AF%D9%88%DB%8C%DA%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D9%88%D8%B3_%D8%B2%D8%A7%D9%85%D9%86%D9%87%D9%88%D9%81) ساخته شد. اسپرانتو به علت ساختار علمی و آسان خود مورد توجه متفکران و دانشمندان با ملیتهای گوناگون قرار گرفته و به خاطر ویژگیهای منحصر به فرد آن، سازمان علمی، فرهنگی و تربیتی سازمان ملل متحد (یونسکو (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%B3%DA%A9%D9%88)) در سال ۱۹۵۴ (میلادی) (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DB%B1%DB%B9%DB%B5%DB%B4_%28%D9%85%DB%8C%D9%84%D8%A7%D8%AF%DB%8C%29) به اتفاق آراء آن را به عنوان زبان بین المللی و بی‌طرف به رسمیت شناخت و آموزش اسپرانتو را به تمامی کشورهای عضو خود توصیه کرد. همچنین «یونسکو» در استقبال از صدمین سالگرد انتشار زبان اسپرانتو در سال ۱۹۸۶ (میلادی) (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DB%B1%DB%B9%DB%B8%DB%B6_%28%D9%85%DB%8C%D9%84%D8%A7%D8%AF%DB%8C%29&action=edit) (۱۳۶۵ (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DB%B1%DB%B3%DB%B6%DB%B5&action=edit)) در قطعنامه‌ای دیگر ضمن تأکید بر تصمیم قبلی خود، مراتب پشتیبانی خود را از آموزش و گسترش زبان بین‌المللی اسپرانتو در سراسر جهان ابراز داشته‌است.
تصویر:Zamenhof.gif (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87:Upload&wpDestFile=Zamenhof.gif)دکتر زامنهوف


اسپرانتو زبان ملی هیچ کشوری نیست و آموزش آن غرور فرهنگی هیچ ملتی را خدشه‌دار نساخته و باعث تحقیر ایشان نمی‌شود و بر همین اساس است که روز به روز در عرصه‌های مختلف بین‌المللی مورد استقبال و کاربرد بیشتر قرار می‌گیرد. هر سال صدها کنگره (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A9%D9%86%DA%AF%D8%B1%D9%87&action=edit)، کنفرانس (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3&action=edit)، سمینار (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B3%D9%85%DB%8C%D9%86%D8%A7%D8%B1&action=edit) و نشست در زمینه‌های گوناگون به زبان اسپرانتو در کشورهای مختلف دنیا برگزار می‌شود، که از مهم‌ترین آنها کنگرهٔ بین‌المللی اسپرانتو (UK)، کنگرهٔ بین‌المللی جوانان اسپرانتودان (IJK)، کنگرهٔ جهانی پزشکان اسپرانتودان (IMEK) و... را می‌توان نام برد.
سازمان جهانی اسپرانتو (UEA) به عنوان مشاور رسمی سازمان ملل متحد و یونسکو (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%B3%DA%A9%D9%88) در ردیف سازمانهای بی‌طرف بین‌المللی قرار دارد و شبکهٔ نمایندگی آن با بیش از ۲۰۰۰ عضو در ۱۰۰ کشور جهان پاسخگوی هرگونه نیاز اطلاعاتی اسپرانتودانان در زمینه‌های گوناگون است. شبکه Pasporta Servo (خدمات گذرنامه‌ای) از جمله خدمات ویژه‌ای است که در جهان اسپرانتو وجود دارد، بدین معنی که اسپرانتودانان در سفر به کشورهای دیگر مورد پذیرائی کسانی که آمادگی خود را جهت پذیرش مهمان در کتابچه‌ای که هر سال منتشر می‌شود، ثبت نموده‌اند، قرار می‌گیرند و بدین سان هزینه‌های اقامت در هتل‌های گرانقیمت را متقبل نمی‌شوند، هم اکنون این شبکه در ۶۶ کشور جهان فعال است.
انجمنهای گوناگون و بین‌المللی اسپرانتو این امکان را به افراد می‌دهد که نیازهای اطلاعاتی خود را در کوتاهترین زمان ممکن برآورده سازند. انجمن بین‌المللی پزشکان اسپرانتودان (UMEA)، انجمن بین‌المللی معلمان اسپرانتودان (ILEI)، انجمن علمی اسپرانتودانان (ISAE)، انجمن بین‌المللی روزنامه‌نگاران اسپرانتودان (TEĴA)، شبکه بین‌المللی ترجمه به‌وسیلهٔ اسپرانتو (ITRE)، انجمن نویسندگان اسپرانتو (EVA)، انجمن بین‌المللی مطالعات مذهبی و خداشناسی (ASISTI) و ... از جمله مراکزی هستند که اطلاعات تخصصی در اختیار علاقمندان قرار می‌دهند و نشریات تخصصی خود را به اسپرانتو در سطح جهان منتشر می‌کنند.
انتشار صدها روزنامه (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87)، مجله (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AC%D9%84%D9%87)، ماهنامه (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&action=edit)، فصلنامه (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&action=edit)، سالنامه (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87)، گاهنامه (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%AF%D8%A7%D9%87%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&action=edit)، کتابهای علمی، فنی، فرهنگی، هنری و ادبی به اسپرانتو جریان یکسویهٔ انتقال اطلاعات در نظام کنونی بین‌الملل را متحول ساخته‌است و به همهٔ اسپرانتودانان این امکان را می‌دهد که در شرایطی برابر از دستاوردهای علمی و فنی استفاده کنند. فرستنده‌های رادیویی بین‌المللی از بسیاری از کشورهای جهان مانند: چین (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%86%DB%8C%D9%86)، برزیل (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D8%B2%DB%8C%D9%84)، کوبا (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D9%88%D8%A8%D8%A7)، اتریش (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D8%B4) و ... بصورت روزانه و هفتگی به اسپرانتو برنامه پخش می‌کنند.
دستور زبان

در زبان اسپرانتو واسپین حرف هر واژه (پایانه) نشان دهندهٔ هویت دستوری و نقش واژه در جمله‌است. برای نمونه حرف یا پایانهٔ o نامساز؛ حرف a صفت‌ساز و حرف e قیدسازند.
ازآنجا که مفعول در زبان اسپرانتو پایانهٔ n می‌گیرد و صفت در این زبان چه از لحاظ مفعول بودن و چه در تعداد (جمع و یا مفرد بودن) از موصوف پیروی می‌کند، ساختار جمله‌های اسپرانتو - برخلاف بیشتر زبان‌های اروپایی که نخست «کننده» یا فاعل، سپس فعل (کارواژه) و آنگاه دیگر بخش‌های جمله مانند مفعول چیده می‌شوند - آزاد است. به این معنی که در زبان اسپرانتو جابجایی ارکان اصلی جمله هیچ تغییری در معنا و مفهوم جمله ایجاد نمی‌کند. گوینده مجاز است باتوجه به زبان مادری خویش هرطور که راحت است ساختار جمله را تغییر دهد، مانند:

Mi amas vin
Amas mi vin
Vin mi amas
Mi vin amas
Vin amas mi
Amas vin mi
که همگی آنها به معنی «من تو را دوست دارم» است.
الفبا

زبان اسپرانتو با الفبای (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A8%D8%A7)لاتین (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%A7%D8%AA%DB%8C%D9%86) نوشته می‌شود و دارای ۲۸ حرف (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%AD%D8%B1%D9%81&action=edit) است. الفبای اسپرانتو برخلاف زبان‌های دیگر کاملاً آوایی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%88%D8%A7%DB%8C%DB%8C) یا فونتیک (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D9%88%D9%86%D8%AA%DB%8C%DA%A9) است، یعنی هر حرف فقط و فقط یک جور تلفظ می‌شود و برای نگاشتن هر صدا تنها و تنها یک حرف وجود دارد. به این دلیل خواندن و نوشتن یا تلفظ و املا در زبان اسپرانتو فوق‌العاده آسان است و پس از چند ساعت فراگیری الفبای آن، هیچ مشکلی برای فرد در زمینهٔ املا و تلفظ وجود نخواهد داشت. در نتیجه فراگیری زبان اسپرانتو بدون معلم و کلاس - و تنها با کمک یک کتاب یا سایت خودآموز - به آسانی ممکن است.
چهار حرف، q، w، x، y در اسپرانتو وجود ندارند اما شش حرف دیگر ĉ، ĝ، ĥ، ĵ، ŝ، ŭ وجود دارند. الفبای زبان اسپرانتو عبارت است از:

a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z واژگان اسپرانتو

در زبان اسپرانتو کلمه از ریشهٔ واژه به‌علاوهٔ پیشوند، پسوند و پایانه تشکیل می‌شود.

پایانه‌ها مانند o که پایانهٔ اسم است، مثل Patro به معنی پدر، و a که پایانهٔ صفت است مانند Patra به معنی پدری یا پدرانه

پسوندها مانند in که پسوند تأنیث یا مونث بودن است، مانند Patrino به معنی مادر، و id که پسوند زادگی است، مانند Kokido به معنی جوجه خروس (Koko یعنی خروس).

پیشوندها مانند eks که پیشوند سابق یا قبلی است، مانند eksreĝo شاه سابق.
حدود ۸۰٪ واژگان اسپرانتو از زبان‌های لاتین و بقیه آن را واژگانی از زبان‌های دیگر جهان مانند فارسی، عربی، ترکی، چینی، و ... تشکیل می‌دهند. علت این امر پیدایش علوم و فنون جدید در کشورهای غربی است، که عموماً زبان‌های لاتینی دارند و برای نامیدن پدیده‌ها و یافته‌های جدید از ریشه‌های لاتینی استفاده کردند. اما برای بیان مفاهیم سنتی و فرهنگی خاص ملل دیگر، مانند ایرانیان، اعراب، ترک‌ها، چینی‌ها و ... اسپرانتو از واژگان زبان‌های ایشان بهره جسته‌است، مانند کلمهٔ derviŝo (درویش) از زبان فارسی.
ادبیات اسپرانتو

اسپرانتو به لحاظ قدرت و غنای ادبی و علمی خود، در ترجمهٔ وفادار و نزدیک به اصل آثار گوناگون از توانائی ویژه‌ای برخوردار است. ترجمهٔ هزاران اثر ادبی و علمی مشهور جهان به زبان اسپرانتو - از جمله آثار حافظ (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%A7%D9%81%D8%B8)، خیام (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85)، شکسپیر (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1)، گوته (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%88%D8%AA%D9%87)، تالکین (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%D9%84%DA%A9%DB%8C%D9%86)، و ... - اثباتی قانع کننده بر این امر است. جدای از ادبیات ترجمه‌ای، اسپرانتو از ادبیات اصیل خود نیز بهره‌مند است. وجود هزاران شعر و کتاب ادبی و علمی که توسط نویسندگان اسپرانتوزبان در سراسر جهان نوشته و منتشر شده‌است، به خوبی گویای این پدیدهٔ جالب است. به عنوان مثال، ویلیام الد (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%AF) که نویسنده و شاعر توانایی در زبان اسپرانتو است، تاکنون چندین بار نامزد دریافت جایزهٔ ادبی نوبل (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%88%D8%A8%D9%84) شده‌است.
اسپرانتو در ایران =

فراگیری زبان اسپرانتو

جدیدترین خودآموز زبان اسپرانتو به زبان فارسی "آسانترین زبان دنیاً" نام دارد که توسط نشر آرویج، در سال 2005 و در بیش از ۶۰۰ صفحه همراه با آموزش درس به درس، لغتنامه اسپرانتو-فارسی و فارسی-اسپرانتو و مرجع دستور زبان اسپرانتو، منتشر شده‌است.
متن كامل اين كتاب به رايگان در اينتر نت نيز قابل دسترسي است:
فهرست مطالب: http://kooperace.czechian.net/lernolibroj/lernolibro_ir.html (http://kooperace.czechian.net/lernolibroj/lernolibro_ir.html)
بخش مقدماتي: http://torabireza.googlepages.com/1-LaElementaNivelo.pdf (http://torabireza.googlepages.com/1-LaElementaNivelo.pdf)
بخش متوسطه: http://torabireza.googlepages.com/2-LaMezanivelo.pdf (http://torabireza.googlepages.com/2-LaMezanivelo.pdf)
و بخش پيشرفته: http://torabireza.googlepages.com/3-LaProgresigaNivelo.pdf (http://torabireza.googlepages.com/3-LaProgresigaNivelo.pdf)
فصلنامه اسپرانتوی ایران

پیام سبزاندیشان (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87_%D9%BE%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%B3%D8%A8%D8%B2%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D9%86&action=edit) فصلنامهٔ دوزبانه‌ای (به فارسی و اسپرانتو) است که چندین سال است منتشر می‌شود. هر شمارهٔ این مجله در ۵۶ صفحه، که نیمی از آن به زبان فارسی و نیم دیگر به زبان اسپرانتو است، منتشر می‌گردد. متن کامل مطالب این مجله به صورت رایگان از جمله در این وب‌گاه (http://www.magiran.com/) در اختیار عموم قرار دارد.
که البته این لینک ها چندان فعال نیست.
مراکز اسپرانتوی ایران


سازمان جوانان اسپرانتودان ایران (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86_%D8%AC%D9%88%D8%A7%D9%86%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D8%B3%D9%BE%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86&action=edit)IREJO (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=IREJO&action=edit) در سال 1372 بنیانگذاری شده است. در سال 1375 موسسه سبزاندیشان به ثبت رسید که پوششی قانونی برای فعالیتهای سازمان بود.
در سال 1383 انجمن اسپرانتوی ایران (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86_%D8%A7%D8%B3%D9%BE%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%88%DB%8C_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86&action=edit) رسما اعلام موجودیت کرد و از سال 1384 به عنوان شاخه کشوری انجمن جهانی اسپرانتو (http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86_%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%A7%D8%B3%D9%BE%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%88&action=edit) در ایران رسما پذیرفته شده و با آن همکاری متقابل دارد. کتابشناسی اسپرانتو در ایران

آقای علی کوثری مشغول تهیهٔ کتابشناسی اسپرانتو در ایران هستند. در این وب‌گاه (http://esp-bibliografio.persianblog.com/) می‌توانید نتیجهٔ زحمات ایشان را ببینید.
ویکی‌پدیا به زبان اسپرانتو

روایت اسپرانتوی ویکی‌پدیا از غنی‌ترین روایت‌های ویکی‌پدیا در جهان است. علت اصلی این امر سهولت فراگیری زبان اسپرانتو برای همه در سراسر گیتی و در پی آن امکان کمک کردن ایشان به تکمیل کردن ویکی‌پدیای اسپرانتوزبان است. به عنوان نمونه مطالبی که در ارتباط با ایران در این ویکی‌پدیا دربارهٔ بم و ارگ تاریخی آن، سهراب سپهری، خیام، ابوسعید ابوالخیر و ... است، حتی در روایت انگلیسی ویکی‌پدیا وجود ندارد و در برخی موارد (مانند بم و ارگ تاریخی آن و محسن مخملباف) منبع ترجمهٔ ویکی‌پدیای انگلیسی، ویکی‌پدیای اسپرانتو است.

ایراندوست
Tuesday 17 April 2007, 12:24PM
* انجمن اسپرانتو ایران (http://www.sabzandishan.com/)
* انجمن جهانی اسپرانتو (http://www.uea.org/)
* سازمان جهانی جوانان اسپرانتودان (http://www.tejo.org/)
* اطلاعات به زبانهای گوناگون درباره زبان اسپرانتو (http://www.esperanto.net/)
* رادیوهای اسپرانتو زبان (http://www.osiek.org/aera)
* دایره المعارف اسپرانتو (http://eo.wikipedia.org/)
* کتابخانه الکترونیکی اسپرانتو (http://www.esperanto.nu/eLibrejo/index.html)
* مترجم صفحات اینترنتی به اسپرانتو! (http://lingvo.org/traduku/)
* فرهنگ کامل اسپرانتو PV (http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/)
* دستور زبان جامع اسپرانتو به اسپرانتو (http://bertilow.com/pmeg/enhavo.html)
* متون فرهنگی- علمی اسپرانتو (http://www.bertilow.com/tekstaro/)
* بنیاد مطالعات اسپرانتو (http://esperantic.org/)
* دانشگاه آدام میکیه ویچ لهستان(رشته میان زبانشناسی) (http://www.staff.amu.edu.pl/~interl/index.html)
* همایش فرهنگی-هنری اسپرانتو در شهر پزنان لهستان (http://www.arkones.republika.pl/)
* فرهنگستان بین المللی علوم - سان مارینو (http://www.ais-sanmarino.org/)
* فرهنگستان زبان اسپرانتو (http://www.akademio-de-esperanto.org/)
* اتحادیه بین المللی آموزگاران اسپرانتو (http://www.ilei.info/index.php)
* شبکه آموزشی-تربیتی اسپرانتو (http://edukado.net/)
* شبکه آموزش اسپرانتو (24 زبان) (http://www.lernu.net/)
* متون ادبی اسپرانتو (شعر، داستان،رمان و ...) (http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/)
* تقویم کنگره ها و همایشهای اسپرانتویی (http://www.eventoj.hu/kalendar.htm)
* موسیقی اسپرانتو (http://www.kke.org.br/eo/index.php)
* فرهنگ تخصصی خانه (http://www.helsinki.fi/~jslindst/hejmvort.html#RESP)
* تلویزیون اینترنتی اسپرانتو (http://www.internacia.tv/)
* مجله اینترنتی "دوستی" (http://www.la-amikeco.net/)
* دانستنیهایی درباره دانش فضانوردی (http://kosmonauxtiko.narod.ru/)
* مجله لا گازت (فرهنگی- چاپ فرانسه) (http://osiek.org/lagazeto/index.html)
* موزه بین المللی اسپرانتو (http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/eo/index.htm)
* مجموعه وبلاگهای اسپرانتو زبان (http://e-planedo.kerno.org/)
* گروه خبری اسپرانتیستهای ایران به زبان فارسی (http://groups.yahoo.com/group/Sabzandishan/)
* گروه خبری اسپرانتیستهای ایران به زبان اسپرانتو (http://groups.yahoo.com/group/iranaj-esperantistoj)
* سایت دوست ورزی! (http://www.amikumu.com/)
* وبلاگ: اسپرانتو (http://www.zamenhof.blogfa.com/)
* وبلاگ: اسپرانتو-گامی همشمندانه (http://espero.blogsky.com/)
* وبلاگ: فرهنگ و ادبیات زبان بین‌المللی اسپرانتو (http://www.espero.blogfa.com/)

saleh57
Wednesday 18 April 2007, 10:55PM
لا اقل یه کم صبر میکردی تا بیشتر از این ها بتونی کار کنی توی این سایت .
زود لو دادی خودتو " ایران....... دوست ! " گرامی
کیست که نداند اسپرانتو زبان مورد عنایت بهایی ها ست !
بهایی ها هم که انقدر در این سایت اومدن و رفتن که شما به اونها نمیرسی مگر اینکه خیلی بددویی ! شاید هم پوست انداختی و با اسم " ایراندوست " داری کار های ناتموم رو به سرنجام میرسانی !
در یک کلام " برو این دام بر مرغ دگر نه / که عنقا را بلند است اشیانه " اره اقا جون برو انشا ء البها ء !!! ثواب خودتو بردی و تبلیغت رو هم به خوبی انجام دادی !

رکسانا
Friday 20 April 2007, 10:45PM
بزرگترین مخالفان زبان اسپرانتو امریکا و انگلیس هستند چون انها می خواهند زبان انگلیسی را در سراسر جهان گسترش دهند تا از این طریق بر نفوذ خود در جهان افزوده کنند.اما ازادی خواهان جهان و کسانیکه با نظام سلطه امریکا و انگلیس مخالف هستند با یاری سازمان ملل یک زبان علمی و بی تعصب ساختند تا جهانیان به جای زبان انگلیسی که نژاد پرست است این زبان بی طرف اسپرانتو را بیاموزند.

Maria
Friday 20 April 2007, 11:50PM
سلام
جناب صالح خان اين زبان به عنوان يك زبان بين المللي پيشنهاد شده چون (تا جايي كه من به شخصه مي دونم و همچنين جناب ايراندوست هم فرمودند) مخلوطي از چند زبان رايج در دنياست و هيچ ارتباطي به استعمار و اولياي امور غربي نداره بلكه غربيانِ سلطه جو با اين زبان مخالفند چه برسه به طرفداري
پيامبر ما در تعاليمشون كه از جانب خداوند آوردند جهانيان رو به برگزيدن يا حتي ساختن يك زبان جديد كه مورد قبول همة‌ مردم باشه دعوت كردند تا برقراري ارتباط راحت تر بشه و سوء تفاهم هايي كه در اثر تفاوت زبان در جهان وجود داره از بين بره و نتيجه اينكه به وحدت عالم انساني نزديك تر بشيم (كه داروي درد اين عالم پر آشوب همين وحدت عالم انساني هست)
اسپرانتو زبانيه كه ميشه گفت قابل فهمتر و آسانتر از تمام زبانهاست بنابراين بيشتر مورد توجه ما قرار گرفته
به نظرم همون قدر كه به تمسخر بهايي ها علاقه داريد بهتره به همون اندازه هم به مطالعه تاريخِ زبان علاقه داشته باشيد (شايد هم زمينه كاريتون فقط همون تمسخر باشه) به هر حال :
اگه قرار رو بر ساخت يك زبان جديد بگذاريم زمان زيادي طول ميكشه چون مطابقه نظر زبان شناسان/ يك زبان به گذر زمان احتياج داره تا در اين مدت كم و كاستي هاش نمودار شه پس ساخت يك زبان مشكله و فعلا مدّ نظر ما نيست.
پس بايد يكي از زبانهاي زنده در دنيا رو انتخاب كنيم كه هم آسون باشه و هم مورد تاييد همه و مهمتر از همه دامنة لغات اون وسيع باشه ( در اين بين زبان انگليسي رايج تره ولي انتخاب اون باعث نژاد پرستي و سود جويي ميشه پس رد شده و زبان عربي هم كه بسيار غني است ولي به دليل درك و فهم مشكلش براي لاتين زبانها رد شده) در اين بين زبان اسپرانتو كه ميشه گفت يك زبانه جوان و نوپاست بهترين انتخابه چون طبق فرموده جناب ايراندوست و زبانشناسان ساده و آسونه
و اما در مورد جناب ايراندوست تا جايي كه بنده اطلاع دارم ايشون بهايي نيستند چون طي گفتگو هايشان هيچ علاقه اي به اين دين مقدس نداشتند حتي در (برخي) جاها عليه بهاييت نگارش فرمودند ولي با اين حال نظر ايشان براي ما محترم است چون دين بهايي تنها ديانتي است كه به هر عقيده اي اجازه صحبت و اظهار نظر ميده تا جايي هم كه در نوشته هايشان ايشان را شناختيم در عقايد خود بسيار پا برجا هستند ( عين بعضي ها نسيتند كه تا جايي ميبينن به ضررشونه زود از عقيده شون بر ميگردن )
با رجاي تاييد

A+CH
Friday 20 April 2007, 11:52PM
:smile43:..همه رو ول کن اینو بچسب که جنسیت ایراندوست عوض شده.!!!!!!!!!!!!!!

Maria
Saturday 21 April 2007, 12:13AM
ميشه بفرمايين منظورتون چي هست؟ يا اونم از مجاله بحث خارجه؟

A+CH
Saturday 21 April 2007, 12:16AM
..یعنی رکسانا همون ایراندوسته و ایراندوست همون رکساناست.....!

saleh57
Saturday 21 April 2007, 07:06PM
سلام
جناب صالح خان اين زبان به عنوان يك زبان بين المللي پيشنهاد شده چون (تا جايي كه من به شخصه مي دونم و همچنين جناب ايراندوست هم فرمودند) مخلوطي از چند زبان رايج در دنياست و هيچ ارتباطي به استعمار و اولياي امور غربي نداره بلكه غربيانِ سلطه جو با اين زبان مخالفند چه برسه به طرفداري
پيامبر ما در تعاليمشون كه از جانب خداوند آوردند جهانيان رو به برگزيدن يا حتي ساختن يك زبان جديد كه مورد قبول همة‌ مردم باشه دعوت كردند تا برقراري ارتباط راحت تر بشه و سوء تفاهم هايي كه در اثر تفاوت زبان در جهان وجود داره از بين بره و نتيجه اينكه به وحدت عالم انساني نزديك تر بشيم (كه داروي درد اين عالم پر آشوب همين وحدت عالم انساني هست)
اسپرانتو زبانيه كه ميشه گفت قابل فهمتر و آسانتر از تمام زبانهاست بنابراين بيشتر مورد توجه ما قرار گرفته
به نظرم همون قدر كه به تمسخر بهايي ها علاقه داريد بهتره به همون اندازه هم به مطالعه تاريخِ زبان علاقه داشته باشيد (شايد هم زمينه كاريتون فقط همون تمسخر باشه) به هر حال :
اگه قرار رو بر ساخت يك زبان جديد بگذاريم زمان زيادي طول ميكشه چون مطابقه نظر زبان شناسان/ يك زبان به گذر زمان احتياج داره تا در اين مدت كم و كاستي هاش نمودار شه پس ساخت يك زبان مشكله و فعلا مدّ نظر ما نيست.
پس بايد يكي از زبانهاي زنده در دنيا رو انتخاب كنيم كه هم آسون باشه و هم مورد تاييد همه و مهمتر از همه دامنة لغات اون وسيع باشه ( در اين بين زبان انگليسي رايج تره ولي انتخاب اون باعث نژاد پرستي و سود جويي ميشه پس رد شده و زبان عربي هم كه بسيار غني است ولي به دليل درك و فهم مشكلش براي لاتين زبانها رد شده) در اين بين زبان اسپرانتو كه ميشه گفت يك زبانه جوان و نوپاست بهترين انتخابه چون طبق فرموده جناب ايراندوست و زبانشناسان ساده و آسونه
و اما در مورد جناب ايراندوست تا جايي كه بنده اطلاع دارم ايشون بهايي نيستند چون طي گفتگو هايشان هيچ علاقه اي به اين دين مقدس نداشتند حتي در (برخي) جاها عليه بهاييت نگارش فرمودند ولي با اين حال نظر ايشان براي ما محترم است چون دين بهايي تنها ديانتي است كه به هر عقيده اي اجازه صحبت و اظهار نظر ميده تا جايي هم كه در نوشته هايشان ايشان را شناختيم در عقايد خود بسيار پا برجا هستند ( عين بعضي ها نسيتند كه تا جايي ميبينن به ضررشونه زود از عقيده شون بر ميگردن )
با رجاي تاييد


سلام بر کسی که از هدایت تبعیت کند.

و اما
1 - زبان فارسی که زبان مادری بها ء ! بوده بهتر نیست همین زبان شیرین را نشر بدهید ؟ ایراندوستی ! هم این را اقتضا میکند. زبان پنجم / ششم دنیا را بالا بیا ورید و نه زبان منقرض و مصنوعی اسپران تو را !
2 - زمینه کاری بنده تمسخر نیست اما بیان حقایق هست. تحری حقیقت که مقبول شماست ! نیست ؟( خدا کند این را تمسخر نپندارید.)
3- از زبان و تاریخ ان و سیر شکل گیری یک زبا ن و .... انقدر میدانم که زبان را به مثابه موجودی زنده در حال حیات و رشد و تطور دانسته اند. لذا اگر به خود زبان جعلی مزبور هم کاری نداشته باشیم به ظاهر سازی های ورای نشر ان کار داریم .! و یک موجود مصنوعی و تشکیلاتی و ....( باز هم بگویم ؟) را نه میتوان قبول نمود و نه میتوانیم امید رشد را برای ان تصور نمود.
4 - باز هم سخنانی هست اما مجال نیست .
5 - بد نیست همه حرف های تان را در مورد این باصطلاح زبان در این تاپیک بیاورید که لا اقل یک بار برای همیشه پنبه اش بخورد و بر غنای موضوعات جنبی تالار زبان افزوده گردد.( تا کید میکنم منتظر همه نکاتتان هستیم . و ضمنا اگر این عرایضم را برنتافته اید لا اقل بر تمسخر حمل ننمایید .)
مرسی !

saleh57
Monday 23 April 2007, 09:21PM
بزرگترین مخالفان زبان اسپرانتو امریکا و انگلیس هستند چون انها می خواهند زبان انگلیسی را در سراسر جهان گسترش دهند تا از این طریق بر نفوذ خود در جهان افزوده کنند.اما ازادی خواهان جهان و کسانیکه با نظام سلطه امریکا و انگلیس مخالف هستند با یاری سازمان ملل یک زبان علمی و بی تعصب ساختند تا جهانیان به جای زبان انگلیسی که نژاد پرست است این زبان بی طرف اسپرانتو را بیاموزند.
سلام:)
این هم مطلبی که از سوی شخصی به نام زندگی 10 فرستاده شده بوده اما نمیدانم چرا در این تاپیک نیست ( بنده در میل ام این رو مشاهده کردم ! ) شاید هم مشکل فنی پیش اومده باشه ! در هر حال اون رو برای تکمیل بحث در اینجا کپی میکنم.!




كاربر saleh57
كليه اسامي زندگي10 ، ركسانا ، مردم... ، اسامي تكراري كاربر ايراندوست بوده كه بعلت درج محتواي نامربوط به عناوين گفتگو و تالار بمدت يك هفته با محدوديت دسترسي نوشتاري مواجه گرديده است . از آنجا كه در اين مدت امكان دسترسي اين كاربر به باشگاه غير مجاز است و ايشان با استفاده از سرويس هاي مجازي به اين باشگاه متصل مي شوند كليه نوشته ها جهت حفظ قوانين و احترام كاربران باشگاه حذف مي گردد و در صورت ادامه اين روند دسترسي ايشان براي هميشه متوقف خواهد گرديد .






======================================

زندگی10 :
این طرفداران ادیان ابراهیمی از انجا که
همواره عادت به تقلید ندارند و هیچ گاه تحقیق
نمی کنند و هیچ کتابی نمی خوانند حتی انقدر
اطلاع ندارند که بدانند زبان اسپرانتو از
سوی سازمان ملل به عنوان زبان صلح و دوم
بعد از زبان مادری پذیرفته شده است.تا
انسانها بعد از چند میلیون سال حضور در کره زمین
بتوانند حداقل با یک زبان مشترک با هم
صحبت کنند.البته زبان مادری هر کشوری بر جای
خود باقی خواهد بود و این به عنوان زبان دوم
در مدارس اموزش داده می شود.انگلستان و
امریکا همواره تلاش داشتند تا یک بایکوت و
سکوت خبری در مورد زبان اسپرانتو بر قرار
کنند چون می دانند که زبان جهانی اسپرانتو
که ساخته علم و دانش است رقیب بزرگی برای
زبان انگلیسی است.امریکا و انگلیس تلاش دارند
تا با گسترش زبان انگلیسی نفوذ خود را در
جهان گسترش دهند.
=======================================
تا نظر دوستان در مورد این مطلب چه باشد.:smile09:
موفق باشید.
یا علی:smile07:

صبح
Monday 23 April 2007, 11:55PM
اسامي تكراري كاربر ايراندوست بوده كه بعلت درج محتواي نامربوط به عناوين گفتگو و تالار بمدت يك هفته با محدوديت دسترسي نوشتاري مواجه گرديده است .
:D

ايشان ظاهرا در تالارهاي ديگر در اين مورد هم مسبوق به سابقه اند و حتي از تالارهاي هم جنس خود نيز اخراج شده اند ، جملاتي از مدير تالار انديشههاا :

کاربر ایراندوست
اگر باز هم با پیک های همسان و بی پیوند، بخواهید جستارها را از فرهشت خود بیرون ببرید ، بی گمان بازداشت خواهید شد.
این واپسین هشدار به شماست.



بسیاری از پیک های کاربر ایراندوست و کاربر تینا ، که این انجمن را یاهو مسینجر انگاشته بودند و در چند جستار، به داد و ستد نوشته های بی پیوند با فرهشت جستار، به گونه ی گفتگوهای دونفره (چت) دست زده بودند ، پاک شدند.

همه ی کاربران باید در برابر جستارهائی که می گشایند خود را پاسخگو و پی گیر بدانند ، کپی پیست های فراوان و گوناگون و آغازیدن جستارهای رنگارنگ ، تنها به جهت کینه توزی یا برانگیخته شدن در برابر دیگر کاربران ، بدون اینکه آغازنده ، گفتگوئی ارزشمند و دانشیک را پی بگیرد ممنوع است.

ديوونه
Tuesday 24 April 2007, 09:31AM
عجب!!!

saleh57
Tuesday 24 April 2007, 10:20PM
سلام:)
این هم مطلبی که از سوی شخصی به نام زندگی 10 فرستاده شده بوده اما نمیدانم چرا در این تاپیک نیست ( بنده در میل ام این رو مشاهده کردم ! ) شاید هم مشکل فنی پیش اومده باشه ! در هر حال اون رو برای تکمیل بحث در اینجا کپی میکنم.!




كاربر saleh57
كليه اسامي زندگي10 ، ركسانا ، مردم... ، اسامي تكراري كاربر ايراندوست بوده كه بعلت درج محتواي نامربوط به عناوين گفتگو و تالار بمدت يك هفته با محدوديت دسترسي نوشتاري مواجه گرديده است . از آنجا كه در اين مدت امكان دسترسي اين كاربر به باشگاه غير مجاز است و ايشان با استفاده از سرويس هاي مجازي به اين باشگاه متصل مي شوند كليه نوشته ها جهت حفظ قوانين و احترام كاربران باشگاه حذف مي گردد و در صورت ادامه اين روند دسترسي ايشان براي هميشه متوقف خواهد گرديد .






======================================

زندگی10 :
این طرفداران ادیان ابراهیمی از انجا که
همواره عادت به تقلید ندارند و هیچ گاه تحقیق
نمی کنند و هیچ کتابی نمی خوانند حتی انقدر
اطلاع ندارند که بدانند زبان اسپرانتو از
سوی سازمان ملل به عنوان زبان صلح و دوم
بعد از زبان مادری پذیرفته شده است.تا
انسانها بعد از چند میلیون سال حضور در کره زمین
بتوانند حداقل با یک زبان مشترک با هم
صحبت کنند.البته زبان مادری هر کشوری بر جای
خود باقی خواهد بود و این به عنوان زبان دوم
در مدارس اموزش داده می شود.انگلستان و
امریکا همواره تلاش داشتند تا یک بایکوت و
سکوت خبری در مورد زبان اسپرانتو بر قرار
کنند چون می دانند که زبان جهانی اسپرانتو
که ساخته علم و دانش است رقیب بزرگی برای
زبان انگلیسی است.امریکا و انگلیس تلاش دارند
تا با گسترش زبان انگلیسی نفوذ خود را در
جهان گسترش دهند.
=======================================
تا نظر دوستان در مورد این مطلب چه باشد.:smile09:
موفق باشید.
یا علی:smile07:

سلام و تشکر از مدیریت محترم و اقا مهرداد گرامی !:)
از ناهماهنگی پیش امده عذر میخواهم.
چشمان تیز بین شما هماره پرسو و بینا باد.

موفق باشید.
یا علی:smile07:

hasan32
Thursday 17 April 2008, 03:53PM
I think, Spranto language is just wasting time. Sorry if i speak too frankly. But I think this is what it is

rezamosafer
Saturday 7 June 2008, 12:29PM
نامه سریع ثبتنام

RaminPahlevani
Saturday 30 January 2010, 03:43PM
از نوشته شما مشخص است كه به چه منظوري اين مطلب را نوشته*ايد.
اگر كمي آگاهي شما در مورد اين زبان بيشتر مي*شد خود به توانايي آن اعتراف مي*كرديد.
نخست آنكه مطلب را به زبان انگليسي نوشته*ايد كه خود نشانه تفكر شما در مورد فرهنگ پذيري است.
سپس آنكه اسپرانتو به لاتين speranto نوشته نمي*شود بلكه نوشتار صحيح آن *Esperanto است.
و اين خود نشان از آگاهي شما و بصيرت شما نسبت به زبان است.
و همين بس كه در آينده شاهد گرايش مردم به اين زبان خواهيد بود. وشما فرهنگ زده محترم خود بناجار آن را فرا خواهيد گرفت.
ايراني باش و به ايراني بودنت افتخار كن.