PDA

نمايش نسخه نهائي : سوال کن : معنی کلماتی رو که نمیدونی ! !


امیر
Wednesday 28 March 2007, 06:26PM
بسمه تعالی
با سلام خدمت همه دوستان :smile07:

هرکس از کاربران معنی کلمه یا اصطلاحی رو در هر زبانی نمیدونه اینجا بپرسه تا کسانی که میدونند جوابش رو در اسرع وقت انشاء الله بدن:smile59:

خیلی ممنون
والسلام

امیر
Wednesday 28 March 2007, 06:27PM
کسی معنی این اصطلاح عربی رو میدونه ؟!
" خلي بالك"
ممنون

امیر
Wednesday 4 April 2007, 01:00AM
سلام
معني اين اصطلاح ((خلي بالك)) رو از یکی از دوستانم که در عربستان زندگی میکنه پرسیدم ( از طریق اینترنت )
به عربی برام نوشت که معنیش اینه : ((انتبه))

یعنی توجه کن ، دقت کن
والسلام

saleh57
Monday 9 April 2007, 01:55PM
سلام
معني اين اصطلاح ((خلي بالك)) رو از یکی از دوستانم که در عربستان زندگی میکنه پرسیدم ( از طریق اینترنت )
به عربی برام نوشت که معنیش اینه : ((انتبه))

یعنی توجه کن ، دقت کن
والسلام
سلام
با تشکر از تاپیکی که را ه اندازی نمودید به عرض میرسد که :
کلمه (فعل ) خل / یخلی به معنی مصدری حفظ کردن میباشد که در اینجا وقتی با کلمه "بال " که به معنی : ذهن / خاطر و ... میباشد{ کلمه لا ابالی را که ما در فارسی بکار میبریم از همین کلمه استفاده شده است !} به معنی انچه در ذهنت است را خوب به خاطر بسپار میشود که نزدیک به ترجمه دوست حجازی ماست !
- عبارت " الله یخلیک = خدا حفظت کند .
موفق باشید.
یا علی:smile07:

غربت
Saturday 23 June 2007, 04:01PM
فقط براى توضيح عربي كشورهاى خليج فارس بعضي كلماتش فرق ميكنه تا عربي كشورهاى ديگر مثل
مصر ، عراق إلخ ....

مثال . كلمة الآن

عربي فصيح ميشه ( الآن )

عربي خليج ميشه ( ألحين )

زبان عراقي ميشه ( هسّه )

amir49
Friday 27 July 2007, 08:23AM
وايد در لهجه خليجي يعني كثير و در سورية و لبنان ميگن اكتير

أحرار
Monday 30 July 2007, 03:01PM
السلام عليكم
سلام بر شما
انا من الكويت ، وحاب أتعلم اللغة الفارسية وفي المقابل تتعلمون العربية مني ؟

هل ممكن المشاركة معكم

ممنون خيلي

حبيب

امیر
Tuesday 31 July 2007, 12:04AM
بسم الله الرحمن الرحیم
السلام عليكم
سلام بر شما
انا من الكويت ، وحاب أتعلم اللغة الفارسية وفي المقابل تتعلمون العربية مني ؟

هل ممكن المشاركة معكم

ممنون خيلي

حبيب



و علیکم السلام ، العضو الجدید ((أحرار )):smile59::smile59::smile59:

اهلا و سهلا و نرحب بک ترحیبا بین الاخوة و ننتظر مشارکاتکم الهادفة ان شاء الله
هل ممكن المشاركة معكم

نعم ممکن ان شاء الله


بالنسبة الی وطنک الکویت ، هل تعرف الشیخ نبیل العوضی ؟!انا عرفته قلیلا عبر بعض محاضراته التی حملتها من النت ...و صوته یعجبنی کثیرا ...



بارک الله فیک
اخوک امیر من طهران
والسلام

أحرار
Tuesday 31 July 2007, 10:22AM
سلام
الشيخ معروف بالكويت ، وانا شخصيا لا أعرفه

وأشكرك على الترحيب فيني في منتداكم

خيلي متشكرم

احرار

امیر
Tuesday 31 July 2007, 01:47PM
سلام علیکم

و نحن ایضا ننتظر مشارکاتکم الجمیلة
تفضل هنا لتحمل هذا المعجم للغات العربیة و الفارسیة معا ( یترجم اللغات من العربیة الی الفارسیة و بالعکس )
http://ragrak.com/soft/qamoos.htm

مشکور
والسلام

saleh57
Tuesday 20 November 2007, 11:03PM
سلام
معنی عبارت " شویه " چیست؟

اهل سورية
Friday 30 November 2007, 11:37PM
سلام
معنی عبارت " شویه " چیست؟

کلمه (شویه) در لهجه سوریه ولبنان وعراق وبعضی کشورهای عربی استفاده می شود

ومعنی آن (کمی ) در زبان فارسی
یا (قلیلا) در فصیح عربی

مثلا :
خلینی شوف کتابک شویه (لهجه عربی )

دعنی اری کتابک قلیلا (فصیح عربی )

اجازه بدهید کمی کتاب شما را ببینم (فارسی )

خلاصه : شویه = کمی

اهل سورية
Saturday 1 December 2007, 12:50AM
وايد در لهجه خليجي يعني كثير و در سورية و لبنان ميگن اكتير
درسته اخ امیر 49

در سوریه ولبنان حرف ث را ت تلفظ می کنیم
برای همین کلمه کثیر را کتیر تلفظ می کنیم:smile05:

saleh57
Saturday 1 December 2007, 09:32PM
کلمه (شویه) در لهجه سوریه ولبنان وعراق وبعضی کشورهای عربی استفاده می شود

ومعنی آن (کمی ) در زبان فارسی
یا (قلیلا) در فصیح عربی

مثلا :
خلینی شوف کتابک شویه (لهجه عربی )

دعنی اری کتابک قلیلا (فصیح عربی )

اجازه بدهید کمی کتاب شما را ببینم (فارسی )

خلاصه : شویه = کمی

السلام علیکم :)
اهلا بک یا اخ "اهل سوریه"
شکرا من مشارکتک
هناک بعض الکلمات نحو"شویه"/ "خل " / " هس " / "بس " / طلع" / بش" / لیه / ...
ولکن بما اننا لانعرف کیفیه تشکیل هذه الکلمات اعنی انها مخفف او مکسر لای کلمه ! نصبح قلقین عندما نسمعها.
نشکرک کثیرا اذا تتفضل بتوضیح کیفیه اشتقاق هذه الکلمات و اشباهها التی تکون محلیا و ایضا کثیر الاستعمال.
دمتم بخیر:)
اسالکم الدعاء

اهل سورية
Saturday 1 December 2007, 11:58PM
السلام علیکم :)
اهلا بک یا اخ "اهل سوریه"
شکرا من مشارکتک
هناک بعض الکلمات نحو"شویه"/ "خل " / " هس " / "بس " / طلع" / بش" / لیه / ...
ولکن بما اننا لانعرف کیفیه تشکیل هذه الکلمات اعنی انها مخفف او مکسر لای کلمه ! نصبح قلقین عندما نسمعها.
نشکرک کثیرا اذا تتفضل بتوضیح کیفیه اشتقاق هذه الکلمات و اشباهها التی تکون محلیا و ایضا کثیر الاستعمال.
دمتم بخیر:)
اسالکم الدعاء
شکرا اخی صالح
سوف اجیبک باختصار شدید
این لغتها در لهجه های عربی استفاده می شود وبعضی لغت های لهجه ما مشابه زبان فارسی هستش

مثلا :
لهجه عربی : فارسی
بس = بس کن
هس = ساکت باش
لیه (لهجه مصری) = لیش (لهجه سوریه لبنان عراق ) = لماذا (فصیح عربی ) = چرا
لیش مخفف ( لأي شيئ ) در عربي فصيح:smile17:

مجهول
Wednesday 5 December 2007, 04:10AM
يعطيكم العافية...............
ونشاء الله أنا بنضم معاكم ؟إذا سمحتولي.......

محسن 33
Sunday 16 December 2007, 10:51PM
سلام به همه دوستان من یه کاربر جدید هستم و میخوام عربی یاد بگیرم ترجیحا با لهجه کویتی از کاربر عزیز آقای احرار تقاضا دارم اگه ممکنه بهم کمک کنه من هم در یادگیری فارسی به ایشان کمک میکنم ممنون...

mostaffa
Sunday 13 January 2008, 01:13AM
السلام عليكم
سلام بر شما
انا من الكويت ، وحاب أتعلم اللغة الفارسية وفي المقابل تتعلمون العربية مني ؟

هل ممكن المشاركة معكم

ممنون خيلي

حبيب
سلام حبیب من مصطفی هستم اگر دوست داشته باشی مایل هستم عربی یاد بگیرم و فارسی یاد بدهم من هم اکنون در کویت ساکن هستم
انا مصطفی موجود بلکویت ابی اتعلم ا للغه عربی و فی مقابل تتعلمون اللغه الفارسیه منی.

mostaffa
Sunday 13 January 2008, 01:28AM
سلام به همگی من مبخواهم عربی با لحجه کویتی یاد بگیرم و اکنون نیز در کویت بسر میبرم از دوستانی که میتوانند در این زمینه کمک کنند خواهش میکنم که مساعدت بفرمایند
قربان شما مصطفی

سلیمی
Friday 7 March 2008, 06:47PM
سلام به همگی چه خوب میشد اگر بک ساعت مشخص تو چت شوتک برای صحبت کردن وبیشتر یاد گرفتن عربی میداشتیم.:smile34::smile07:

سلیمی
Monday 10 March 2008, 11:52PM
بچه ها اگر موافق باشید هر دفعه بک موضوع مشخص کنیم و در موردش صحبت کنیم اینجوری بیشتر یاد میگیریم.:smile07:

صبح
Tuesday 11 March 2008, 11:30AM
سلام ... بسم الله . من هم هرچقدر بتونم بیام در خدمتم .

هیوادار
Thursday 15 May 2008, 02:48PM
کاش تو این سرنگار کسی بود تا کلماتی که بلد نبودیم از ش می پرسیدیم:(
فکر کنم مدتهاست کسی اینجا نیومده:(

امیر
Thursday 15 May 2008, 04:37PM
بسمه تعالی
شما هر سوالی که داشتید میتونید بپرسید ، اگر دوستان بلد باشند ان شاء الله جواب خواهند داد
باتشکر
والسلام

سلیمی
Thursday 15 May 2008, 05:31PM
با سلام
ایا کتابهایی در مورد تکلم به زبان عربی میشناسید؟

Karo
Friday 16 May 2008, 10:33AM
http://i31.tinypic.com/2qch3iu.gif

master00
Tuesday 3 June 2008, 06:52PM
سلام..
اینجا فقط بایستی عربی بپرسیم یا بقیه زبانها هم مشکلی نداره؟....:smile07:

saleh57
Tuesday 3 June 2008, 11:01PM
سلام..
اینجا فقط بایستی عربی بپرسیم یا بقیه زبانها هم مشکلی نداره؟....:smile07:

سلام:)

قاعدتا در این زیر تالار ! که منتدی اللغه العربیه است نمی طلبه که سوال انگلیسی کنیم اما انصافا جای همچین سرنگاری در زیر تالار زبان انگلیسی هست.
شما راه بیاندازیدش ما هم میاییم سوالامونو عرضه میکنیم تا دوستانی که واردند جوابگو باشند.
ضمنا از لینک های مفیدی که در سرنگار "یادگیری زبان انگلیسی" (http://iranclubs.net/forums/showthread.php?p=387469#post387469) قرار دادید متشکرم. ( دوستانی که علاقمندند از این لینک ها بهره ببرند کلیک کنند)
موفق باشید .
یا علی:smile07:

saleh57
Tuesday 3 June 2008, 11:10PM
سلام:)
یک متن بسیار جالب در مورد مزرعه فدک هست که خیلی دوست داشتم یکی از دوستان ترجمه نسبتا دقیقی از ان داشته باشند تا بتوانیم از ان بهره کافی ببریم.
خلاصه قضیه اینه که محصولات(خرما) باغ فدک که توسط ظالمان در طول تاریخ تا بحال غصب شده است قابل استفاده نیست و مثل سنگ شده است.
اگر دوستی لطف کند و همانطور که عرض کردن دقیق ترجمه کنند مطلب خوبی خواهد شد که هم استفاده می کنیم هم قابل عرضه است به دوستانی که عربی را متوجه نمی شوند.
پیشاپیش تشکر خود را ابراز می دارم.:)
بنتُ مَنْ أُمُ مَنَ حليلةُ مَنْ

ويلٌ لِمنْ سنَّ ظُلمَها وآذاها
(فدك) ذلك الارث النبوي المحمدي لابنته الزهراء(ع) الذي ما ان التحق النبي بالرفيق الاعلى حتى قام الغاصبون بغصبه بدعوى ان الانبياء لا يورثون درهما ولا دينارا وحدث الامر هذا بعد غصب الخلافة من زوج الزهراء ووصي رسول الله الامام علي بن ابي طالب(ع) مباشرة.
وحتى لا يهنأ الغاصب واتباعه واحفاده بما غصبوا . تجلى العدل الالهي بعدم تذوق كل ذلك السلف ولو بثمرة واحدة من ثمار ضيعة فدك ويتجلى ذلك بما يشاهد من ثمر نخيل التمر الكبير الحجم بحيث ان قدرة المولى جعلته متصلبا وهو في عثق النخلة والمشاع وما يعرفه الناس هناك (ان فدكاً تعود للزهراء (ع) وانها غصبت منها،
واليوم يسيطر الوهابيون عليها فحجر الله سبحانه ثمرها وهو بعد في عثق النخلة ) وهي تُباع في عثقها، ويظهر ذلك الدليل القاطع على كرامة بضعة المصطفى الزهراء(ع) عند الله من جهة ومظلوميتها بغصب حقوقها من جهة اخرى من خلال الثمرة المتحجرة من تمر نخيل فدك التي جلبها الاستاذ صبحي محمد كاشف الغطاء الى مدينة النجف الاشرف بعد ان ارسلت له على هيئتها من خارج العراق رغم ممارسات الحصار التعسفية.


این هم پیوند سایت مربوطه برای کسانی که مایلند اصلش را ببینند .
http://www.burathanews.com/news_article_42673.html


یا علی :smile07:

امیر
Saturday 5 July 2008, 08:22PM
بسمه تعالی
سلام علیکم
برادر عزیزم صالح جان :smile07:
این تاپیک برای پاسخ به سوالاتی که کاربران درباره یک کلمه ، اصطلاح یا حداکثر یک جمله ای است که معنیش رو نمیدونن و براشون نامفهموه ، لذا فکر نمیکنی سوال از ترجمه یک متن طولانی از موضوع تاپیک خارج باشه ؟
با تشکر :smile07:
والسلام

vebalyed1234
Saturday 12 July 2008, 09:22AM
عشق

silversea
Tuesday 29 July 2008, 06:57PM
سلام من میخوام عربی با لهجه عراقی یاد بگیرم

silversea
Tuesday 29 July 2008, 06:58PM
ترجیحا از یک عراقی که فارسی بلده

prober
Thursday 7 August 2008, 05:57PM
بسم الله الرحمن الرحيم

دوست عزيز در ضمينه يادگيري عربي به لهجه عراقي من در خدمتم و هر سئوالي داشتيد ميتوانيد بپرسيد وپاسخ بگيريد

التماس دعا