PDA

نمايش نسخه نهائي : کلمات عربی {بازی+استفاده}!


saleh57
Saturday 3 March 2007, 08:30PM
سلام { این یک کپی پیست است از تاپیکی مشابه ! میبخشید. گرچه خواندنش خالی از فایده نمیباشد.}
به لطف خدا این تالار د اره رو نق خوبی پیدا میکنه .از تمامی دوستانی که فضای دوستانه و اموزشی جالبی را فراهم نموده اند تشکر میکنم .تشکر از مسئولین سایت که جای خود دارد .! . به امید روزی که با کمی تلاش مستمر بتوانیم تا حد امکان به زبانهای متعددی مسلط شویم . لا اقل این دو زبان " عربی و انگلیسی " که در مدرسه و ... اینهمه لغات و قواعدش را فرا گرفتیم اما به دلایل گوناگونی از تسلط کافی به انها محرومیم.
گرچه تاپیک فرهنگ لغت سه زبانه زمینه خوبی را برای کار زبان فراهم کرد اما شاید کمی تنوع دادن در این شیوه بد نباشد.{ البته سر زدن به ان تاپیک کما فی السابق مزید امتنان خواهد بود خصوصا که تقریبا مرجع خوبی برای لغات میباشد.!} لذا :
با یک لغت شروع میکنیم و نفر بعد با اخر ان کلمه بعد را شروع میکند با این شرط که معنای انرا به زبان فارسی و حتی الامکان عربی بنویسد. اگر شماره بزنید هم بد نیست.
با نام مبارک خدای متعال شروع میکنیم :
الله (جل جلاله ) = خدای متعال = God
جسارتا عرض میکنم نفر بعد لطفا با" ه "شروع نمایند.!
موفق باشید.
یا علی

صبح
Tuesday 6 March 2007, 01:15PM
هام = مهم / معنا دار = Important

saleh57
Tuesday 6 March 2007, 07:23PM
هام = مهم / معنا دار = Important
سلام

المسا لة = مسئله / مشکل = problem

صبح
Tuesday 6 March 2007, 10:40PM
با ه بگم يا ت ؟ :p

هائــــل = بزرگ ، عظيم ، هولناك ، ترساننده = enormous , formidable , massive

ديوونه
Wednesday 7 March 2007, 02:52PM
لا، لم = نه ، نفی = no / not

saleh57
Thursday 8 March 2007, 09:07PM
لا، لم = نه ، نفی = no / not
سلام

الم = درد = ill { احتمالا !}

ديوونه
Thursday 8 March 2007, 11:07PM
سلام

الم = درد = ill { احتمالا !}

ملح = نمک = salt

maryam
Friday 9 March 2007, 09:40AM
حبيبي / حبيبتي = dear = عزيز


:D

saleh57
Friday 9 March 2007, 01:37PM
حبيبي / حبيبتي = dear = عزيز


:D
سلام

یا ( حرف ندا ) / ایها / ای = ای / اهای = O { مثل O , ALLAH = ای خدا }
حرف پیشنهادی : ی

صبح
Friday 9 March 2007, 03:36PM
إنــــْـــــجَـــــاز = واقعيت دادن ،به سرانجام رساندن = achieve , attain , accomplish


مثل اون شعار قبل از اخبار : نصر نصر نصر عبده ... أنجز انجز انجز وعده .... يعني بنده‌اش را ياري رساند ... و وعده‌اش را واقعيت بخشيد .


(ز) بده .

وحدت ایرانی
Sunday 11 March 2007, 06:50AM
سلام

زوج زوجه:p

اقا کار جالبیه ولی یه مقدار گسترشش بدید.من قدرت یادگیریم خیلی خوبه:D اگه میتونید جملات کوتاه به عربی بنویسید تا به طرز جمله بنده و غیره هم اشنا بشیم.

الیوم انا تلمذ العربی :D

اگه میشه جملات کوتاه روزمره مثل سلام و احوالپرسی و امثالهم خیلی مفیده.نمیدونم دیگرون چه نظری دارند

یا علی

saleh57
Thursday 15 March 2007, 01:03PM
سلام

زوج زوجه:p

اقا کار جالبیه ولی یه مقدار گسترشش بدید.من قدرت یادگیریم خیلی خوبه:D اگه میتونید جملات کوتاه به عربی بنویسید تا به طرز جمله بنده و غیره هم اشنا بشیم.

الیوم انا تلمذ العربی :D

اگه میشه جملات کوتاه روزمره مثل سلام و احوالپرسی و امثالهم خیلی مفیده.نمیدونم دیگرون چه نظری دارند

یا علی
سلام و باز هم خوش امد عرض میکنیم .:)
- برای جمله و ترکیب های مختلف تاپیکی هست بنام جملات کاربردی زبان که میتوانید به انهم مراجعه نمایید. گرچه تا قبل از ان در تاپیک فرهنگ لغت سه زبانه موارد متعددی خصوصا پست های 45 و .. که مثلا احوالپرسی و.. با شه شامل بود.

- واما
زوج / زوجه = همسر ( شوهر / زن)= ....؟
جار / جیران = همسایه / همسایه ها = ....؟
نفر بعد " ر " لطفا !
موفق باشید.
یا علی

maryam
Thursday 15 March 2007, 06:22PM
زوج / زوجه = همسر ( شوهر / زن)= ....؟
جار / جیران = همسایه / همسایه ها = ....؟


زوج / زوجه = همسر ( شوهر / زن)= husband/wife
جار / جیران = همسایه / همسایه ها =neighbor/ neighbors


:smile07:

maryam
Thursday 15 March 2007, 06:24PM
بهتر نيست به جاي داشتن دو تا تاپيك با يك روند، يكيش رو فارسي - انگليسي كنيم؟
چون ممكنه كسي عربي بلد نباشه اما انگليسي بلد باشه
اينجوري باعث ميشيم اينجا هم شلوغ بشه

صبح
Thursday 15 March 2007, 06:46PM
سلام .
خوب قرار شد اگر كسي معني كلمه‌اي رو بلد نباشه ... جاشو علامت سوال بگذاره تا ديگران كمك كنن ... و باعث ياد گرفتن بشه .

maryam
Thursday 15 March 2007, 07:36PM
خب آخه دو تا تاپيك با همين روال داريم و هر دو هم سه زبانه ست و روند تاپيك هم كند هست
به نظرم اگر يكيش فارسي و انگليسي باشه، بهتر باشه.

صبح
Thursday 15 March 2007, 08:51PM
سلام .
فكر كنم اگر قرار بذاريم كه مهم نيست يكي از معناها رو بلد نباشيم مزاحمتي ايجاد نمي كنه ... بهرحال نمي دونم تا دوستان چه تصميمي بگيرن :)


ر ِ يــــْحْ / رائحة = بو / نسيم = Flavor / Smell / Wind

ريح المطر متواجد حاليآ بالمنتدى
در تالار هم اكنون بوي باران هست .
The rain smell is existent within the forum now.



( ح ) بده .

ديوونه
Friday 16 March 2007, 10:59AM
حب = دوست داشتن = love

انا احبک
من تو را دوست دارم
I love you

maryam
Friday 16 March 2007, 05:22PM
بارد = سرد = cold

" د "

saleh57
Tuesday 3 April 2007, 06:37PM
بارد = سرد = cold

" د "
سلام
دوی {با فتحه دال و تشدید یاء !} = چرخان / گردان = circulat( احتمالا !)
" ی" لطفا !

ابوحيدر
Tuesday 10 April 2007, 05:31AM
حقيبه = چمدان

saleh57
Tuesday 10 April 2007, 05:10PM
حقيبه = چمدان=bag

ه "
همس = اهسته سخن گفتن / نجوا کردن = .....؟

س" لطفا !

موفق باشید
یا علی:smile07:

غربت
Friday 13 April 2007, 12:15AM
سلام عرض ميكنم به دوستان زبان فارسي من علي هستم از كشور بحرين
من زبان عربي خيلي بلدم اميدوارم در خدمت دوستان عزيزم باشم
واز شما ياد بگيرم زبان شيرين فارسي
علم ـ پرچم
سيارة ـ ماشين
مطبخ ـ آشبزخانه
ديوار ـ حائط
حليب ـ شير
حذاء ـ كفش
يد ـ دست
رِجل ـ پا
بنت ـ دختر
ولد ـ پسر
تفاح ـ سيب
شارع ـ جاده

sareban
Friday 13 April 2007, 12:18AM
سیارة=ماشین

نون

saleh57
Friday 13 April 2007, 10:08AM
سلام عرض ميكنم به دوستان زبان فارسي من علي هستم از كشور بحرين
من زبان عربي خيلي بلدم اميدوارم در خدمت دوستان عزيزم باشم
واز شما ياد بگيرم زبان شيرين فارسي
علم ـ پرچم
سيارة ـ ماشين
مطبخ ـ آشبزخانه
ديوار ـ حائط
حليب ـ شير
حذاء ـ كفش
يد ـ دست
رِجل ـ پا
بنت ـ دختر
ولد ـ پسر
تفاح ـ سيب
شارع ـ جاده
سلام بر " علی " عزیز :) :) :)
به این تالار خوش امدی .
ما هم علاقه مند به اشنایی با شما برادر عزیز هستیم و هم اینکه میخواهیم از شما در یادگیری نکات مختلف زبان عربی کمک بگیریم.
در این موضوع ( تابیک ) با انتهای هرکلمه عربی کلمه عربی دیگری را میگوییم و سعی میکنیم ترجمه ان را به زبان های انگلیسی و فارسی هم بنویسیم .( یک نوع بازی !!! );)
حتما و حتما به ما سر بزن . منتظریم.:smile09:
موفق باشید.:)
یا علی :smile07:

الشارع = جا ده = road

عام = همگانی / عمومی = generally

" م " لطفا !:smile39:

maryam
Saturday 14 April 2007, 02:51AM
مطار= فرودگاه= airport

saleh57
Sunday 15 April 2007, 11:28AM
مطار= فرودگاه= airport
سلام و تشکر .

الرحمه = مهربانی = beneficent ( احتمالا )

" م " لطفا

غربت
Sunday 15 April 2007, 09:05PM
مكتبه + كتابخانه

( هـ )

maryam
Monday 16 April 2007, 12:59AM
هواء= هوا= Air

سلام جناب صالح. و خواهش ميكنم http://qsmile.com/qsimages/72.gif

saleh57
Monday 16 April 2007, 09:20PM
سلام و با اجازه شما ! در عربی برای "هوا" بیشتر عبارت جو بکار میرود. مثلا به موشک های هوا به زمین میگویند : صواریخ جو - ارض
الجو = هوا= Air



وراء = پشت = back
" و " لطفا

maryam
Tuesday 17 April 2007, 09:13PM
مرسي از اطلاعات

وردة = گل = flower

saleh57
Wednesday 18 April 2007, 10:43PM
مرسي از اطلاعات

وردة = گل = flower

سلام / خواهش میکنم.

الدرب = تربیت و روش تربیتی = .... ؟!
مثل عبارت " علی درب الحسین علیه السلام = بر طبق روش و تربیت حسین گونه "

" ب " لطفا :
موفق باشید.
یا علی:smile07:

maryam
Saturday 21 April 2007, 10:56PM
بني ( Bonni ) = قهوه اي = Brown
( ضمه روي " ب‌" و تشديد روي " ن " )

saleh57
Sunday 22 April 2007, 12:12PM
بني ( Bonni ) = قهوه اي = Brown
( ضمه روي " ب‌" و تشديد روي " ن " )

سلام
یابس = خشک = .... ؟؟؟

" س " لطفا :

maryam
Sunday 22 April 2007, 05:37PM
و عليكم السلام http://qsmile.com/qsimages/72.gif

یابس = خشک = Dry

سجاد= قالي، فرش= Carpet

" د "

saleh57
Monday 23 April 2007, 06:07PM
و عليكم السلام http://qsmile.com/qsimages/72.gif

یابس = خشک = Dry

سجاد= قالي، فرش= Carpet

" د "

دائم = همیشگی =... ؟

م" لطفا :

maryam
Monday 23 April 2007, 06:38PM
دائم = همیشگی = constant

محزون= غمگين= sad

saleh57
Monday 23 April 2007, 09:24PM
دائم = همیشگی = constant

محزون= غمگين= sad

نا ئم = خواب = .... ؟
" م "

maryam
Tuesday 24 April 2007, 02:53PM
نائم = خواب = sleep

مكتب = مدرسه= school

saleh57
Tuesday 24 April 2007, 10:24PM
نائم = خواب = sleep

مكتب = مدرسه= school

بلاء = ازمایش =...?
ء" لطفا

ابوحيدر
Wednesday 25 April 2007, 12:33AM
وراء = پشت = back
" و " لطفا

خلف = پشت سر = back

ابوحيدر
Wednesday 25 April 2007, 12:37AM
دجاجة = مرغ =hen
ديك = خروس

maryam
Wednesday 25 April 2007, 08:03PM
بلاء = ازمایش = آزمايش يعني امتحان كردن چيزي؟ اگه اينه Examine

ابتر= مقطوع النسل= bobtail

(ببخشيد با همزه چيزي به ذهنم نرسيد!)

من ريپ هاي اين صفحه رو نديده بودم.. با ريپ جناب صالح ادامه دادم.

saleh57
Wednesday 25 April 2007, 10:01PM
بلاء = ازمایش = آزمايش يعني امتحان كردن چيزي؟ اگه اينه Examine

ابتر= مقطوع النسل= bobtail

(ببخشيد با همزه چيزي به ذهنم نرسيد!)

من ريپ هاي اين صفحه رو نديده بودم.. با ريپ جناب صالح ادامه دادم.
رحیم = مهربان = .... ؟
ببخشید در مورد انگلیسی اش چون نمیخواهم غلط بنویسم و در حروفش شک دارم نمینویسم.
منتظر لطف شما در تکمیل ان هستم.

" م " لطفا
موفق باشید.
یا علی:smile07:

maryam
Wednesday 25 April 2007, 10:31PM
رحيم = مهربان= kind
فكر ميكنم اينجا Merciful بيشتر مناسب باشه.


متي= كي ( چه وقت ) = when
اميدوارم اشتباه نكرده باشم.

saleh57
Friday 27 April 2007, 03:18PM
سلام
با اجازه تان با " ت" :

تیار ( با فتحه ت / تشدید ی ) = جریان = .... ؟

تیار المقاومه الاسلا میه فی فلسطین = جریان فکری مقاومت اسلامی در فلسطین

saleh57
Saturday 28 April 2007, 10:43PM
سلام
با اجازه تان با " ت" :

تیار ( با فتحه ت / تشدید ی ) = جریان = .... ؟

تیار المقاومه الاسلا میه فی فلسطین = جریان فکری مقاومت اسلامی در فلسطین

رغبه = میل / علاقه = .... ؟
با تشکر
" ب " لطفا !

maryam
Monday 30 April 2007, 11:31PM
رغبه = میل / علاقه = Interest

نميدونم تاپيك به سبك قديمي خودش پيش خواهد رفت يا طبق پيشنهاد جناب وصال ادامه بايد بديم؟

ابوحيدر
Tuesday 1 May 2007, 11:09PM
طَعام: خوردني و فُجْل: تُرُب و مِلح : نمك
أَرُزْ: برنج و مَرَق: شُوربا، قَلَوْلي: غاز

saleh57
Friday 4 May 2007, 09:51PM
طَعام: خوردني و فُجْل: تُرُب و مِلح : نمك
أَرُزْ: برنج و مَرَق: شُوربا، قَلَوْلي: غاز
طعام :
مجنون = دیوانه = ... ؟

maryam
Saturday 5 May 2007, 02:15AM
مجنون= ديوانه=crazy / mad



ناصر = كمك كننده = helper

وصال
Saturday 5 May 2007, 01:15PM
الرياضة=ورزش=sport

saleh57
Saturday 5 May 2007, 08:29PM
الرياضة=ورزش=sport
سلام

ضال/ ضلالت = گمراه/ گمراهی = ... ؟

maryam
Saturday 5 May 2007, 11:26PM
ضال/ ضلالت = گمراه/ گمراهی = aberration

لعب = اسباب باز = toy

اشتباه نكردم معناي عربي رو؟

وصال
Sunday 6 May 2007, 12:05PM
لعب = اسباب باز = toy

اشتباه نكردم معناي عربي رو؟


نه زياد فقط يه ة آخرش كم داره لعبة صحيحتره...

يه خاطره براي زنگ تفريح مربوط به عربي و كلمه لعبه و يه سوتي!!!
يه روز تو يه كشور عربي براي خريدن آدامس وارد مغازه بقالي (عربيش ميشه بقالة) شدم
با اعتماد به نفس كامل گفتم "اشتي لعبه"(اشتي همون اريد به معني ميخواهم هست)
صاحب مغازه يه نگاهي بهم كرد و گفت "ايش؟"(ماذا=what?) :smile09: باز با اعتماد به نفسي بيشتر از قبل تكرار كردم "اشتي لعبه!!" بازپرسيد "ايش تشتي؟":smile09: خلاصه بعد از اينكه يه دونه از اين اسباب بازي هاي پلاستيكي رو برام آورد فهميدم انگار اشتباه كردم...از مغازه رفتم بيرون و از دوستم پرسيدم ...بعد برگشتم به مغازه و با شرمندگي تمام گفتم..
"لو سمحت... اشتي لبان(lobban)!!":smile31: :smile31:

اريد=ميخواهم=want
ايش=چه..چه جيزي؟=what
لبان=آدامس=gum


خب ديگه حالا بر گرديم سر بازي

بريد=پست=post
صندوق البريد=صندوق پست

saleh57
Sunday 6 May 2007, 06:28PM
نه زياد فقط يه ة آخرش كم داره لعبة صحيحتره...

يه خاطره براي زنگ تفريح مربوط به عربي و كلمه لعبه و يه سوتي!!!
يه روز تو يه كشور عربي براي خريدن آدامس وارد مغازه بقالي (عربيش ميشه بقالة) شدم
با اعتماد به نفس كامل گفتم "اشتي لعبه"(اشتي همون اريد به معني ميخواهم هست)
صاحب مغازه يه نگاهي بهم كرد و گفت "ايش؟"(ماذا=what?) :smile09: باز با اعتماد به نفسي بيشتر از قبل تكرار كردم "اشتي لعبه!!" بازپرسيد "ايش تشتي؟":smile09: خلاصه بعد از اينكه يه دونه از اين اسباب بازي هاي پلاستيكي رو برام آورد فهميدم انگار اشتباه كردم...از مغازه رفتم بيرون و از دوستم پرسيدم ...بعد برگشتم به مغازه و با شرمندگي تمام گفتم..
"لو سمحت... اشتي لبان(lobban)!!":smile31: :smile31:

اريد=ميخواهم=want
ايش=چه..چه جيزي؟=what
لبان=آدامس=gum


خب ديگه حالا بر گرديم سر بازي

بريد=پست=post
صندوق البريد=صندوق پست
سلام و تشکر .

دیدن ( فتحه دال ها ! /سکون "ی" ) = سبک / روش = ... ؟

مثل عبارت : دیدن العلماء = روش و سبک دانشمندان

وصال
Wednesday 9 May 2007, 10:40AM
نوة(نون مضموم...واو مفتوخ)=هسته=nucleous

مثال: طاقة نووية=انر‌‌‌‌ژي هسته اي=nucleour energy

Ahwaz
Wednesday 9 May 2007, 03:21PM
السلام علیکم یا شباب کیف حالکم اخوان و اخواتی فی کل عالم عربی بوسنکم من هنا

Ahwaz
Wednesday 9 May 2007, 03:23PM
وصال حبیبی :مثال: طاقة نووية=انر‌‌‌‌ژي هسته اي این اشتباه
میشه ملف نووی

Ahwaz
Wednesday 9 May 2007, 03:26PM
saleh57: انت منیین:X

maryam
Wednesday 9 May 2007, 03:42PM
سلام و تشکر .

دیدن ( فتحه دال ها ! /سکون "ی" ) = سبک / روش = ... ؟

مثل عبارت : دیدن العلماء = روش و سبک دانشمندان

دیدن ( فتحه دال ها ! /سکون "ی" ) = سبک / روش = manner / way

saleh57
Wednesday 9 May 2007, 09:00PM
دیدن ( فتحه دال ها ! /سکون "ی" ) = سبک / روش = manner / wayسلام و تشکر

نا هض ( کسره "ه " ) = بیدار گر / بر پا کننده = ..... ؟


یا علی:smile07:

وصال
Wednesday 9 May 2007, 09:14PM
نوة(نون مضموم...واو مفتوخ)=هسته=nucleous

مثال: طاقة نووية=انر‌‌‌‌ژي هسته اي=nucleour energy

وصال حبیبی :مثال: طاقة نووية=انر‌‌‌‌ژي هسته اي این اشتباه
میشه ملف نووی

اسلام علیکم

یا اخی الکریم سید ahwaz مرحبا بکم فی هذا الموقع

ملف نووی یعنی پرونده هسته ای
طاقه نوویه یعنی انرژی هسته ای

maryam
Wednesday 9 May 2007, 10:27PM
ضخيم= كلفت= thick

وصال
Thursday 10 May 2007, 11:15PM
مقهی=کافی نت=coffe net

saleh57
Friday 11 May 2007, 08:33PM
مقهی=کافی نت=coffe net

سلام
با "ه " :

هائل = ترسناک = ... ؟
با تشکر
یا علی

صبح
Friday 11 May 2007, 10:10PM
سلام عليكم

هائل = ترسناک = Terrific / Terrible / Hideos

با " لام " .

لمح = اشاره كردن ، درخشيدن ، با شتاب نگاه كردن = allude ، sight
لمح البصر = برق چشم
لمحة = با شتاب به چيزي نگاه كردن

لمحة لمحة = دم بدم ، هميشه ، همواره = Usually ( معني غير دقيق ) .

" ح "‌ لطفا

وصال
Saturday 12 May 2007, 11:20AM
حي= زنده= live

مثل حيكم الله=زنده باشي(خداوند تو را زنده نگه دارد.)

saleh57
Sunday 13 May 2007, 05:28PM
حي= زنده= live

مثل حيكم الله=زنده باشي(خداوند تو را زنده نگه دارد.)
سلام

با اجازه تان از صیغه های افعال برای جواب دادن بهره میبرم!
" ی "
یمکن = امکان دارد = may be

" ن " لطفا

یا علی:smile07:

صبح
Monday 14 May 2007, 07:05PM
سلام
با "ن"
نموذجی = نمونه ، ستودنی = ٍExemplary

"ی" لطفا .

maryam
Monday 14 May 2007, 08:16PM
سلام.. من يه سوال برام پيش اومد.. تلفط "مقهي" به چه صورتيه؟

maryam
Monday 14 May 2007, 08:18PM
يعجبني= دوست دارم= I'd like

saleh57
Monday 14 May 2007, 09:18PM
سلام
با "ن"
نموذجی = نمونه ، ستودنی = ٍExemplary

"ی" لطفا .
سلام . ظاهرا " ی " کم داشته باشیم ! مخصوصا که "ی " نسبت میتونه به همه چیز بچسبه !
با اجازه تون با " ج "

جائر = ستمگر = .... ؟

" ر" لطفا

مقهی =مقها : فتحه م / سکون ه
موفق باشید.
یا علی:smile07:

maryam
Tuesday 15 May 2007, 01:19PM
جائر = ستمگر = cruel

وصال
Tuesday 15 May 2007, 05:40PM
سلام.. من يه سوال برام پيش اومد.. تلفط "مقهي" به چه صورتيه؟

متاسفانه دیکشنری عربی ندارم ولی در تلفظ عامیانه مقهی به صورت میم مکسور و ی انتها به صورت ا ولی کوتاه بیشتر شبیه فتحه تلفظ میشه اینجوری meghha که a آخر فتحه هست..
اگر دوستان دیکشندی عربی دارن یه اطلاع بدن

رحمن=بخشنده=mercifull

saleh57
Thursday 17 May 2007, 02:45PM
متاسفانه دیکشنری عربی ندارم ولی در تلفظ عامیانه مقهی به صورت میم مکسور و ی انتها به صورت ا ولی کوتاه بیشتر شبیه فتحه تلفظ میشه اینجوری meghha که a آخر فتحه هست..
اگر دوستان دیکشندی عربی دارن یه اطلاع بدن

رحمن=بخشنده=mercifull

سلام

تلفظ عامیانه را فکر نمیکنم در فرهنگ لغت ها پیدا کرد.با این وجود احتمالا تلفظ مزبور هم درست است.
نیر (فتحه ن / تشدید ی / کسره ی ) = نورانی / فروزان = ... ؟

" ر " !
یا علی:smile07:

saleh57
Saturday 19 May 2007, 12:33PM
سلام

یک دسته لغات مشترک بین عربی و فارسی رو در تاپیک نکات و جملات کاربردی زبان ! در همین تالار اورده ام . انصافا خیلی حیفه که نبینید.
موفق باشید.
یا علی

وصال
Wednesday 23 May 2007, 08:26PM
ربما=شاید=maybe

saleh57
Saturday 26 May 2007, 10:16PM
ربما=شاید=maybe

سلام

این ( فتحه ا / سکون ی) = کجا =when

ن" لطفا

saleh57
Sunday 10 June 2007, 10:52PM
نور=روشنایی= ...؟؟؟

"ر" لطقا

وصال
Monday 11 June 2007, 01:55PM
نور=روشنایی= ...؟؟؟
نور=روشنايي= brightness

رسالة= نامه=letter

saleh57
Tuesday 12 June 2007, 12:08PM
نور=روشنايي= brightness

رسالة= نامه=letter

سلام
ل" :
لوم (ضمه ل ) = سرزنش = ... ؟
یا علی:smile07:
" م" لطفا

وصال
Tuesday 12 June 2007, 12:47PM
محاضرة=جلسه درس=lecture

saleh57
Tuesday 12 June 2007, 11:08PM
محاضرة=جلسه درس=lecture

رحیم = مهربان = ... ؟

ی" لطفا

maryam
Wednesday 13 June 2007, 05:08AM
نور= روشنايي = light

saleh57
Wednesday 13 June 2007, 07:40PM
نور= روشنايي = light

رب (اله )=خداوند =god

"ب" لطفا::smile07:

غربت
Saturday 23 June 2007, 09:49AM
بندر = ميناء

( ر ) لطفا

saleh57
Saturday 23 June 2007, 12:01PM
بندر = ميناء =port

( ر ) لطفا

رجيم = رانده شده = ... ؟
یا علی:smile07:

غربت
Monday 2 July 2007, 07:18AM
سجاده = جانماز

saleh57
Tuesday 3 July 2007, 12:21PM
سلام

د:

دائم= همیشگی = ....؟

غريبه
Monday 13 August 2007, 09:40PM
ملعقه=قاشق=spoon

وصال
Wednesday 15 August 2007, 12:58AM
2) قبة (ضمه ق و تشدید و فتحه ب ) = گنبد

احمدfff
Wednesday 15 August 2007, 01:27AM
كره توب Bal

dish-fish
Thursday 16 August 2007, 04:20PM
بنت دختر girl:smile06:

saleh57
Saturday 18 August 2007, 12:08PM
سلام
ت" :
تیار ( فتحه ت /تشدید ی ) = جریان / نحله فکری یا سیاسی و ... = ....؟(انگلیسی؟)
مثل عبارت تیار العلمانیین (کسره ع ) = جریان لائیک ها

saleh57
Sunday 2 September 2007, 09:23PM
ریب = شک و تردید = ...انگلیسی؟

ب " لطفا :

همس الصمت
Saturday 6 October 2007, 10:45AM
بحر = دريا

ي (لطفا )

saleh57
Monday 8 October 2007, 11:39AM
بحر = دريا

ي (لطفا )
یاس = نا امیدی = ... ؟(انگلیسی)

صبح
Wednesday 17 October 2007, 10:15AM
مانده های انگلیسی ...

قبة (ضمه ق و تشدید و فتحه ب ) = گــُـنــبَــــد = Dome

قبة الصخرة = The dome of the rock = گنبد صخره


http://www.vahdet.com.tr/filistin/dokuman/kitap/kitap8/foto4.jpg


-------------

تیار ( فتحه ت /تشدید ی ) = جریان / نحله فکری یا سیاسی و ... = Movement , Flow , Current

------------

الیأس = نا امیدی = hopelessness,despair,desperation

صبح
Wednesday 17 October 2007, 10:25AM
السلسلة (نام) = chain = زنجیره

السلسلة ( فعل) = Fall = سقوط ، آبشار ، خزان ، طناب !
چه تنوعی :smile20:

saleh57
Friday 26 October 2007, 09:59PM
السلسلة (نام) = chain = زنجیره

السلسلة ( فعل) = Fall = سقوط ، آبشار ، خزان ، طناب !
چه تنوعی :smile20:
سلام
ل:
لوم (ضمه ل ) = سرزنش = ... ؟ ؟ (انگلیسی)
م " لطفا
موفق باشید.
یا علی:smile07:

عدالت آسمان
Sunday 4 November 2007, 11:41AM
مرحبا...

السيد / صبح,

اقصدتم هنا (السقوط مصدر الفعل سقط) فلا فعل في العربية بكلمة(السلسلة)...فكلمة fall تعني
سقط .


م=

مدرس/معلم=(معلم)??=teacher

saleh57
Monday 24 March 2008, 10:43AM
مرحبا...


السيد / صبح,

اقصدتم هنا (السقوط مصدر الفعل سقط) فلا فعل في العربية بكلمة(السلسلة)...فكلمة fall تعني
سقط .


م=

مدرس/معلم=(معلم)??=teacher
سلام

مدرس / معلم = اموزگار/معلم = teacher

سائل = گد ا / درخواست کننده = .... ؟( انگلیسی اش؟)

موفق باشید.:)
یا علی:smile07:

زينب
Monday 14 April 2008, 10:32PM
طفل = child = فارسي؟؟؟

saleh57
Tuesday 15 April 2008, 03:29PM
طفل = child = فارسي؟؟؟
= بچه/کودک

سلام از شما ممنونم.
ل" :
لائق = شایسته ( کسره "ی"/ کسره " ت " ) = ...... ؟ (به انگلیسی؟)

ق " لطفا !

یا علی:smile07:

imanagha83
Monday 28 April 2008, 12:26AM
قاری : خواننده ، Reciter

singer هم معنی خواننده میده اما به معنی کسی که ترانه میخونه و reciterبه معنی کسی که کلام الهی رو میخونه

"ی "

saleh57
Monday 28 April 2008, 10:28AM
قاری : خواننده ، Reciter

singer هم معنی خواننده میده اما به معنی کسی که ترانه میخونه و reciterبه معنی کسی که کلام الهی رو میخونه

"ی "
سلام+تشکر

ببخشید " ی" کم بود از حرف قبلی اش استفاده می کنم.

"ر " :

رغبه = شوق/ میل(در فارسی هم رغبت را بکار می بریم) = .... .. (انگلیسی؟)

یا علی:smile07:

صوت النجف
Saturday 3 May 2008, 06:55PM
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ {ص/3}
< ولات حين مناص > أي لا خلاص أو لا منجى .. = همه راهها بسته شده و دیگر خلاصی نیست
= no refuge <<<<<< فکر کنم

saleh57
Monday 5 May 2008, 11:36PM
سلام+تشکر:) ص " :
صادق = راستگو = .... .. (انگلیسی؟)
ق" لطفا !
یا علی:smile07:

صوت النجف
Wednesday 7 May 2008, 09:23PM
قصَ ، يقصُ= بريد ، بريدن = cut
"ص " لطفا
:)

saleh57
Thursday 8 May 2008, 08:58AM
قصَ ، يقصُ= بريد ، بريدن = cut
"ص " لطفا
:)

سلام+تشکر:)

ص :
صوت = صدا =sound

ت " لطفا !

یا علی:smile07:

صوت النجف
Thursday 8 May 2008, 04:09PM
سلام+تشکر:)
تل = جاي بلند ( تپه ) ، = hill
ل " لطفا !
و شكرا لكم

saleh57
Thursday 8 May 2008, 09:04PM
سلام:)لفاف =پوشش =
cover

صوت النجف
Friday 9 May 2008, 12:22PM
سلام:)لفاف =پوشش =
cover

با سلام و تشكر از شما
و باعرض پوزش نمی تونم جواب شما را قبول کنم
1- cover در انگیلیسی بمعنای حمایت کننده یا پوشاننده است
2- فکر نکنم در عربی فصیح کلمه لفاف وجود داشته باشد و این اصطلاح در عربی عامیانه متداول است و بمعنی شال گردن یا شال است
متشکرم

صوت النجف
Sunday 11 May 2008, 07:36PM
اين ردك يا اخ صلاح
من رخصتك انا راح اكمل
ل .. لمسة = اثر يا اثر گذاشتن = touch
هـ " لطفا "

saleh57
Monday 12 May 2008, 08:47PM
اين ردك يا اخ صلاح

من رخصتك انا راح اكمل
ل .. لمسة = اثر يا اثر گذاشتن = touch

هـ " لطفا "

السلام علیک اخی الکریم.:)
ه :

هبوط= پایین امدن =to fall

ط " لطفا

اشكرك علي الرد

نفسی لک الوقاء یا ابا الحسن:smile07:

صوت النجف
Wednesday 14 May 2008, 05:06PM
ط " لطفا

و عليكم السلام
طاب اوقاتكم الشريفة
طبر = تبر ، =ax
http://www.eggpeeling.com/images/axe.jpg
"ر" لطفا
مع تحياتي

saleh57
Thursday 15 May 2008, 11:31AM
و عليكم السلام
طاب اوقاتكم الشريفة
طبر = تبر ، =ax
http://www.eggpeeling.com/images/axe.jpg
"ر" لطفا

مع تحياتي


سلام
از لطف تان متشکرم.
ر :

رئوف = مهربان =merciful (احتمالا!)


ف " :رجاءا

اشکرک علی الرد الجمیل
تحیاتی
صالح

هیوادار
Thursday 15 May 2008, 02:32PM
سلام
الضغظ = فشاردادن =click
صحیح؟
شکرا علی الموضوع الجید

silversea
Friday 1 August 2008, 10:42AM
ستاره=نجم=star
ماه=قمر=moon
زمین=ارض=earth

mohamadmoslem81
Friday 26 September 2008, 11:40AM
راح= go

الحاج هادي
Sunday 29 March 2009, 12:08PM
حادي عشر = 11= eleven

صهبا.علويه
Sunday 29 March 2009, 02:26PM
سلام
رد.ردود=پاسخ.پاسخ ها=answer

صبح
Sunday 29 March 2009, 05:32PM
الدعم . الحمایة = پشتیبانی ، حمایت ، تکیه گاه = Support , Back , Uphold

نگارینا
Sunday 29 March 2009, 05:51PM
المجع:نادان/silly

صبح
Sunday 29 March 2009, 06:05PM
(اسم) العقار / العقارات = دارائی ، املاک و مستغلات = Real Estate , Realty
(اسم) العقار = دارو ، مخدر ، خواب آور = Drug, Soporific

نگارینا
Sunday 29 March 2009, 06:11PM
الراءه:چشم انداز-نما/view

صبح
Sunday 29 March 2009, 06:35PM
الهامش = زیرنویس ، پانویس ، پیاده رو ، حاشیه = Margin / Footnote / Edge

نگارینا
Sunday 29 March 2009, 06:39PM
الشعیع:شتاب -سرعت/speed

صبح
Sunday 29 March 2009, 07:04PM
(اسم) العملاق = غول / قوی هیکل / نره غول = Giant

maaelward
Monday 30 March 2009, 03:21PM
افرين بر شما

maaelward
Monday 30 March 2009, 03:33PM
حقيقى ممتازين جدا فى اللغه العربيه وبتبحثوا فى ادق الالفاظ واحنا كمان مهتمين باللغه الفارسيه بنفس الدرجه

الحاج هادي
Sunday 5 April 2009, 02:27PM
قمر= ماه = moon

====================قمر بني هاشم عباس ابوالفضل

الحاج هادي
Sunday 5 April 2009, 11:31PM
افرين بر شما
:smile21: