حران
Thursday 5 February 2009, 09:52AM
سلام حتما همه شما این قطعه زیبارو شنیدید محاله کسی نشنیده باشه
اگر هم هنوز یادتون نیومده متن لاتین رو بخونید یادتون میاد اگه باز هم
یادتون نیومد از اینجا دانلود یا گوش کنید (http://www.4shared.com/file/49970917/5da9dbe9/CARL_ORFF_-_carmina_burana.html?s=1)
اگر دوستی برگردان فارسی این قطعه رو داره و در اینجا قرار بده
ممنون میشویم./
اطلاعات در مورد این اشعار (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C%D9%86%D8%A7_%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%A7)
Latin
O Fortuna,
velut luna,
statu variabilis,
semper crescis,
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem,
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
sternit fortem,
mecum omnes plangite!
English
O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing
and waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power,
it melts them like ice.
Fate, monstrous
and empty,
you turning wheel,
you are malevolent,
your favor is idle
and always fades,
shadowed,
veiled,
you plague me too.
I bare my back
for the sport
of your wickedness.
In prosperity
or in virtue
fate is against me,
Both in passion
and in weakness
fate always enslaves us.
So at this hour
pluck the vibrating strings;
because fate
brings down even the strong,
everyone weep with me.
اگر هم هنوز یادتون نیومده متن لاتین رو بخونید یادتون میاد اگه باز هم
یادتون نیومد از اینجا دانلود یا گوش کنید (http://www.4shared.com/file/49970917/5da9dbe9/CARL_ORFF_-_carmina_burana.html?s=1)
اگر دوستی برگردان فارسی این قطعه رو داره و در اینجا قرار بده
ممنون میشویم./
اطلاعات در مورد این اشعار (http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C%D9%86%D8%A7_%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%A7)
Latin
O Fortuna,
velut luna,
statu variabilis,
semper crescis,
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem,
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
sternit fortem,
mecum omnes plangite!
English
O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing
and waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power,
it melts them like ice.
Fate, monstrous
and empty,
you turning wheel,
you are malevolent,
your favor is idle
and always fades,
shadowed,
veiled,
you plague me too.
I bare my back
for the sport
of your wickedness.
In prosperity
or in virtue
fate is against me,
Both in passion
and in weakness
fate always enslaves us.
So at this hour
pluck the vibrating strings;
because fate
brings down even the strong,
everyone weep with me.