PDA

نمايش نسخه نهائي : ترجمه ترانه هاي عربي به فارسي


mk002007
Saturday 9 August 2008, 01:31PM
در اين تاپيک مي خواهيم تا ترانه هاي عربي را براي دوستداران فارسي زبان اين ترانه ها به فارسي ترجمه کنيم. حتما لهجه کشور ترانه مربوطه را ذکر کنيد و همچنين معني کلمات و ترکيبات مهم به کار رفته در آن را هم نوشته و لينک ترانه با حجم کم را در اينجا قرار دهيد!

نکته مهم: لطفا از خودتان بنويسيد و از کپي کردن مطالب وبلاگهاي ديگر جدا خودداري کنيد!

mk002007
Saturday 9 August 2008, 01:51PM
براي شروع من ترانه "ابدا" را با لهجه لبناني از لورا خليل انخاب کرده ام که اميدوارم اگر اشتباهي صورت گرفت دوستان ديگر تذکر داده تا تصحيح کنم. دوستان در باره هر کلمه اي که مي خواهند بپرسند تا دوستان ديگري که مي دانند برايشان توضيح بدهند. براي شنيدن اين ترانه به اين صفحه (http://www.6rb.com/songs/song_13089.html)برويد

قلي انا اكيف انا بهواك انت ؟
بگو چه جوري من عاشقتو باشم آخه
كيف بدي كون مغرومه فيك انت ؟
چه جوري مي خواهم تا دلباخته تو باشم
عني بتغيب ناسي الغرام ناسي
يهو از پيشم ميري و عشق رو به کل فراموش مي کني
وخساره فيك غرامي يا قاسي
عشق من در راه سنگدلي مثل تو از بين رفت
ابدا مش ممكن انا حبك وانت بقسوه قلبك
هرگز ممکن نيست با اين قلب سنگي که تو داري عاشقت بشم
مش تارك عندي حنان ولا بقدر فكر فيك
هيچ دلخوشي برام نگذاشتي تا دست کم بتونم به تو فکر کنم
تبعد بتجافيني ..ترجع بتراضيني
دور بشي داري به من ظلم مي کني و و برگردي راضيم مي کني
انا عمري بقربك ضاع وكانو ما بيعنيك
عمر من در کنار تو از دست رفت و انگار که اصلا به تو ربطي نداره

ابدا ابدا ما بعيش
هرگز هرگز ديگه زنده نخواهم موند
ابدا ابدا ما بريد
هرگز هرگز ديگه اين چنين عشقي نمي خوام

بقربك ولا يوم داويت الروح منك
در کنار تو حتي يک لحظه هم نمي تونه روحم آروم و قرار داشته باشه
ببعدك ولا يوم سالني الشوق عنك
وقتي هم که پيشم نيستي يک لحظه هوس ديدار تو رو ندارم
قلبي تعبان دايما مشغول بالي
دلم خسته و فکرم هميشه مشغول است
لو رح اهواك انا بدي لوم حالي
اگر دوباره فکر عشق تو به سرم بزنه خودم رو سرزنش مي کنم
ابدا مش ممكن انا حبك وانت بقسوه قلبك
هرگز! اصلا امکان نداره با اين دل سنگي تو دوباره بخوام عاشقت بشم
مش تارك عندي حنان ولا بقدر فكر فيك
يک ذره مهربوني هم نداشتي تا بتونم دست کم به تو فکر کنم
تبعد بتجافيني ..ترجع بتراضيني
دور بشي داري به من ظلم مي کني و و برگردي راضيم مي کني
انا عمري بقربك ضاع وكانو ما بيعنيك
عمر من در کنار تو از دست رفت و انگار که اصلا به تو ربطي نداره

ابدا ابدا ما بعيش
هرگز هرگز ديگه زنده نخواهم موند
ابدا ابدا ما بريد
هرگز هرگز ديگه اين چنين عشقي نمي خوام